TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2020-08-25

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The recipient of something is the person who receives it.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Personne qui reçoit quelque chose, par exemple le bénéficiaire d'un chèque, le destinataire d'une lettre, un donataire (celui qui reçoit un don) et un prestataire (celui qui bénéficie d'une prestation).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

Beneficiario de ayuda; destinatario de una carta.

Delete saved record 1

Record 2 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Personnage de second plan qui sert à mettre en valeur [un] acteur principal.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

This, in my view, was a material omission because the jury may have concluded that anyone would know that 11 stab wounds were likely to cause death.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Il y a eu omission importante et déterminante puisque le juge de première instance n'a pas soupesé la crédibilité d'aucun témoin.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1984-05-28

English

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)

French

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

A line marking the limits of a spatial unit, having the power to include or exclude.

CONT

Boundary: ... the imaginary line on the surface of earth, separating the territory of one State from that of another.

OBS

There is a fundamental distinction which should be noted as between frontiers and boundaries: a frontier means a zone, and thus has breadth as well as depth, whereas a boundary signifies a line.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Limite : désigne la ligne intellectuelle qui sépare le territoire d'un État des territoires des États limitrophes.

OBS

Certains juristes ont parfois différencié, au point de vue terminologique, la limite - notion linéaire (la limite est une ligne) - de la frontière, notion spatiale correspondant à la zone qui s'étend de chaque côté de cette ligne. En réalité, le terme de frontière désigne à la fois la limite et la zone délimitée [...]

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1985-09-05

English

Subject field(s)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

BT-138

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T737-RCA of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T737-RCA de Revenu Canada.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2000-08-15

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Date as of which a particular amount is considered to be debited or credited to a current account for the purpose of calculating interest.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Date à laquelle une banque commence à calculer des intérêts débiteurs sur un prêt qu'elle a consenti ou des intérêts créditeurs sur un dépôt qu'elle a reçu.

OBS

date de valeur, jour de valeur : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Fecha a partir de la cual se considera contablemente abonada o cargada en una cuenta corriente una determinada cantidad a efectos de intereses.

OBS

fecha valor, día de valor: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Delete saved record 8

Record 9 2007-09-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology related to the Automated Passport Issuance System (IRIS).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie qui se rapporte au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS).

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A device fitted in a mine to prevent it being actuated for a preset time after laying. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A safety device fitted in a mine to prevent it being armed for a preset time after laying.

OBS

arming delay device: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Dispositif équipant une mine et l'empêchant d'être influencée pendant un certain temps fixé à l'avance, après son mouillage. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Dispositif de sécurité intégré à une mine pour en empêcher l'armement pour une période de temps prédéterminée après la pose.

OBS

dispositif de retard d'armement : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

dispositif de retard d'armement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française au Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas terrestres
DEF

Dispositivo con el que se equipa a una mina con objeto de evitar que inicie su funcionamiento antes de que pase un tiempo preestablecido.

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: